본문 바로가기

한국어/회화 Conversación

(13)
Episodio 10: 덕분에 즐거웠어. Hola mis queridos, soy la profe MIN. 안녕하세요 여러분, 민쌤이에요. Bienvenido a mi blog. 제 블로그에 오신 걸 환영합니다.  Vamos a cubrir algunos temas de presentación a despedida basado conversaciones entre dos personas en la universidad. Puedes aprender no solo para expresiones sino también cultura coreana. El episodio de hoy es "덕분에 즐거웠어" que significa ´pasé un buen tiempo gracias a ti´.Sujin y María están despediendo..
Episodio 9: 가기 전에 꼭 보자 Hola mis queridos, soy la profe MIN. 안녕하세요 여러분, 민쌤이에요. Bienvenido a mi blog. 제 블로그에 오신 걸 환영합니다.  Vamos a cubrir algunos temas de presentación a despedida basado conversaciones entre dos personas en la universidad. Puedes aprender no solo para expresiones sino también cultura coreana. El episodio de hoy es "가기 전에 꼭 보자" .Nos vemos antes de que te vayas.Sujin y María están hablando sobre lo que van..
Episodio 8: 하나도 티 안났어! Hola mis queridos, soy la profe MIN. 안녕하세요 여러분, 민쌤이에요. Bienvenido a mi blog. 제 블로그에 오신 걸 환영합니다.  Vamos a cubrir algunos temas de presentación a despedida basado conversaciones entre dos personas en la universidad. Puedes aprender no solo para expresiones sino también cultura coreana. El episodio de hoy es "하나도 티 안났어! ¡No se notaba nada!"María hizo una presentación en la clase. María y Sujin habl..
Episodio 7: 빨리 주문하자. Hola mis queridos, soy la profe MIN. 안녕하세요 여러분, 민쌤이에요. Bienvenido a mi blog. 제 블로그에 오신 걸 환영합니다.  Vamos a cubrir algunos temas de presentación a despedida basado conversaciones entre dos personas en la universidad. Puedes aprender no solo para expresiones sino también cultura coreana. El episodio de hoy es "빨리 주문하자, Pidamos rápido."Sujin y María se encuentran con Juan en la cafetería. Ellos están..
Episodio 6: 학생 식당 어때? Hola mis queridos, soy la profe MIN. 안녕하세요 여러분, 민쌤이에요. Bienvenido a mi blog. 제 블로그에 오신 걸 환영합니다.  Vamos a cubrir algunos temas de presentación a despedida basado conversaciones entre dos personas en la universidad. Puedes aprender no solo para expresiones sino también cultura coreana. El episodio de hoy es "¿Qué tal en la cafetería de la universidad?" Sujin y María están hablando en dónde y qué v..
Episodio 5: 도서관에서 기다릴게. Hola mis queridos, soy la profe MIN. 안녕하세요 여러분, 민쌤이에요. Bienvenido a mi blog. 제 블로그에 오신 걸 환영합니다.  Vamos a cubrir algunos temas de presentación a despedida basado conversaciones entre dos personas en la universidad. Puedes aprender no solo para expresiones sino también cultura coreana. El episodio de hoy es "Te espero en la biblioteca." Sujin y María adelantan cuaderno para hablar sobre el meeting..
Episodio 4: 미팅할래? Hola mis queridos, soy la profe MIN. 안녕하세요 여러분, 민쌤이에요. Bienvenido a mi blog. 제 블로그에 오신 걸 환영합니다.  Vamos a cubrir algunos temas de presentación a despedida basado conversaciones entre dos personas en la universidad. Puedes aprender no solo para expresiones sino también cultura coreana. El episodio de hoy es "¿Te gustaría hacer un meeting?" Sujin explica qué es un meeting a María.Las expresiones cl..
Episodio 3: 내가 소개해 줄게. Hola mis queridos, soy la profe MIN. 안녕하세요 여러분, 민쌤이에요. Bienvenido a mi blog. 제 블로그에 오신 걸 환영합니다.  Vamos a cubrir algunos temas de presentación a despedida basado conversaciones entre dos personas en la universidad. Puedes aprender no solo para expresiones sino también cultura coreana. El episodio de hoy es "Permítanme los presento." María presenta un amigo suyo a Sujin.Las expresiones clave están..
Episodio 2: 한국어 되게 잘하네 Hola mis queridos, soy la profe MIN. 안녕하세요 여러분, 민쌤이에요. Bienvenido a mi blog. 제 블로그에 오신 걸 환영합니다.  Vamos a cubrir algunos temas de presentación a despedida basado conversaciones entre dos personas en la universidad. Puedes aprender no solo para expresiones sino también cultura coreana. El episodio de hoy es "Hablas coreano muy bien. Las dos personas continuan la conversación.Las expresiones clave ..
Episodio 1: 첫 만남 Hola mis queridos, soy la profe MIN. 안녕하세요 여러분, 민쌤이에요. Bienvenido a mi blog. 제 블로그에 오신 걸 환영합니다.  Vamos a cubrir algunos temas de presentación a despedida basado conversaciones entre dos personas en la universidad. Puedes aprender no solo para expresiones sino también cultura coreana. El primer episodio es el primer encuentro. Las dos personas se encuentran por la primera vez. Las expresiones cla..